波風を立てないなみかぜをたてない

ことわざの意味
物事を荒立てたり、揉め事を起こしたりしないようにすること。平穏な状態を保つために、波紋が広がるような言動を避ける様子を指します。

用例

  • 彼は職場での人間関係を円滑にするため、常に波風を立てないよう慎重に言葉を選んでいる。
  • 会議で反対意見はあったが、今は波風を立てない方が得策だと判断して黙っていた。

ことわざの由来

静かな水面に風が吹いて波が立つ様子を、平穏な人間関係や社会情勢が乱れることに例えた表現です。古くから、水面が穏やかであることは平和や安定の象徴とされており、そこをあえて乱すような行為を「波風を立てる」と呼ぶようになりました。日本特有の調和を重んじる文化の中で、処世術の一つとして「波風を立てない」という否定形での使い方が定着しました。

類似のことわざ

  • 角を立てない
  • 丸く収める
  • 事を荒立てない
  • 当たらず障らず

英語の類似のことわざ

Don’t rock the boat Let sleeping dogs lie

ことわざを使った文学作品

夏目漱石などの近代文学において、世間体や周囲との調和を気にする登場人物の心理描写として、この慣用句的な表現がしばしば用いられます。