ことわざの意味
雨が降った後に竹の子が次々と生えてくるように、物事が次々と現れ出ること。
用例
「新しいカフェが雨後の筍のように街中に次々と開店していった。」
ことわざの由来
雨が降った後は竹の子が急速に成長し、地中からいっせいに顔を出すことから、物事が急増する様子のたとえとして使われるようになった。
英語の類似のことわざ
- Like mushrooms after rain
類義語
- 雨後の竹の子
- 次々と生まれる
類似のことわざ
- 続々と現れる
- 多くのものが一斉に
「新しいカフェが雨後の筍のように街中に次々と開店していった。」
雨が降った後は竹の子が急速に成長し、地中からいっせいに顔を出すことから、物事が急増する様子のたとえとして使われるようになった。