ことわざの意味
雨の降った後は以前にもまして地面が堅固になるということから、変事の後は、却って事態が落ち着いて、基礎が固まる、或いは、以前より良い状態になるということ。
用例
「大喧嘩の後、かえって絆が深まった。雨降って地固まるとはこのことだ。」
「プロジェクトの失敗をきっかけにチームが団結した。雨降って地固まるである。」
「離婚の危機を乗り越えた夫婦は、以前より仲が良い。雨降って地固まるというものだ。」
類似の英語のことわざ
- After a storm comes a calm.(嵐の後には凪がくる)
- When the going gets tough, the tough gets going.(困難な状況が出てくると、その困難に打ち克つ人間も出てくる)