転石苔を生ぜずてんせきこけをしょうぜず

ことわざの意味
よく動く石には苔が生えないように、転職を繰り返す人は財産や技術が身につかないということ。または、絶えず活動している人は時代に取り残されないということ。(西洋では否定的、東洋では肯定的に使われることが多い)

用例

「彼は10年で5社を経験したが、多くのスキルを身に付けた。転石苔を生ぜず、動き続けることで成長したのだ。」

ことわざの由来

英語の「A rolling stone gathers no moss.」の訳語。意味は文化によって異なり、西洋では転職や移動を否定的に見るが、東洋では積極的な活動を肯定的に評価する傾向がある。

英語の類似のことわざ

  • A rolling stone gathers no moss.