小の虫を殺して大の虫を助けるしょうのむしをころしてだいのむしをたすける

ことわざの意味
小さなものを犠牲にして、大きなものを守ること。小さな利益を捨てて大きな利益を得ること。

用例

「一人の社員に責任を取らせることで会社全体の信頼を守った。小の虫を殺して大の虫を助けるとはいえ、苦渋の決断だった。」

ことわざの由来

農村で害虫を駆除する際、小さな虫を早めに退治することで大きな被害(大虫)を防ぐという農業の知恵から転じた表現。小さな犠牲を払って大きなものを守るという考え方を表す。

英語の類似のことわざ

  • Sacrifice the small to save the large.