一に褒められ二に憎まれ三に惚れられ四に風邪ひくいちにほめられにににくまれさんにほれられしにかぜひく

ことわざの意味
美しい女性は、まず人に褒められ、次に妬まれて憎まれ、そして恋い慕われ、最後には(薄着をするため)風邪をひく、という意味。美人であることには、良い面も悪い面もあることをいう。

用例

一に褒められ二に憎まれ三に惚れられ四に風邪ひくというが、彼女はその美しさゆえに学校でも何かと話題になっている。」

「まさに一に褒められ二に憎まれ三に惚れられ四に風邪ひくで、美人であることは楽ではないと彼女はため息をついた。」

一に褒められ二に憎まれ三に惚れられ四に風邪ひくというように、容姿に恵まれた人は何かと苦労が絶えないものだ。」

ことわざの由来

美しい女性の宿命を順序立てて表したことわざ。「一に(まず)」という構造で、称賛・嫉妬・恋慕・体の弱さという流れを描いている。美貌は目立つ存在であるがゆえに、羨望や嫉妬を引き起こしやすいという、世の中の厳しい現実を風刺したものである。四(し)と死(し)の語呂合わせで、美人薄命のイメージも重ねていると解釈されることもある。

類義語

  • 美人薄命(びじんはくめい)
  • 女は弱し、されど母は強し

対義語

  • 器量よりも心映えが大切

英語の類似のことわざ

  • Beauty is a blessing and a curse.